– Frauenarztpraxis –

More languages below.

Es geht hier nicht um Politik, es geht um Menschlichkeit.

Ich könnte viel schreiben, und das Thema bietet reichlich Diskussionsstoff. Aber hier ist nicht der richtige Ort dafür. Ich möchte mich auf das beschränken, was eindeutig und klar ist.

Am 7. Oktober wurde von der Terrororganisation Hamas ein entsetzliches Massaker in Israel verübt, bei dem unschuldige Menschen brutal in ihren Häusern überfallen und ermordet wurden und…. ich kann die Taten nicht in Worten beschreiben – zu entsetzlich, abscheulich, grausam und schrecklich sind diese. Bis heute werden noch über 130 Unschuldige – Frauen, Männer, ältere Menschen, Kinder und ein Baby! – als Geiseln festgehalten.

Ich kann meine Arbeit nicht von meiner Überzeugung, meinem Glauben an Menschlichkeit, gegenseitigem Respekt und Frieden trennen.
Schon immer habe (und werde!) ich meine Praxis für alle Frauen öffnen und sie Willkommen heißen – egal aus welchem Land sie kommen, welche Sprache sie sprechen, welcher Kultur oder Glaubensgemeinschaft sie angehören, welche sexuelle Orientierung sie haben und und und……. Ich wünsche mir Toleranz – anderen gegenüber und für mich und meine Überzeugungen – aber diese Toleranz endet dort, wo andere Menschen Schaden nehmen!

Ich stehe klar gegen Rassismus und Antisemitismus, gegen Ausgrenzung und Gewalt – für Frieden und gemeinsame Begegnungen. Und so stelle ich mich klar gegen Terror und durch Terroristen verursachte Gräueltaten – und hoffe, dass meine Praxis auch ein Ort der Begegnung und des Friedens sein kann. Denn ich glaube, dass Frieden durch Kennenlernen des anderen als Menschen wie du und ich entsteht. Und dass man nicht schwiegen darf – denn Schweigen hilft immer den Tätern, nie den Opfern!

Bringt die Geiseln nach Hause! Bedingungslos und sofort! Steht auf gegen Terror und Gewalt – für Frieden!

Dr. Keren Miriam Stopka

This isn’t about politics, it’s about humanity.

I could write a lot – and the topic offers plenty of material for discussion. But this isn’t the right place for it. I would like to limit myself to what is unambiguous and clear.

On October 7th, a horrific massacre was carried out in Israel by the terrorist organization Hamas, in which innocent people were brutally attacked and murdered in their homes and… I cannot describe the atrocities in words – they are too horrific, disgusting, cruel and terrible. To this day more than 140 innocent people are still held hostage – women, men, elderly citizens, children and a baby!

I cannot separate my work from my convictions, my belief in humanity, mutual respect and peace.
I have always (and will!) open my practice to all women and welcome them – no matter what country they come from, what language they speak, what culture or religious community they belong to, what sexual orientation they have and so on……. I wish for tolerance – for others and also for myself and my beliefs – but this tolerance ends where other people are harmed!

I stand clearly against racism and anti-semitism, against terror and atrocities caused by terrorists, against exclusion and violence (toward any person of any nation). I hope that my practice can also be a place of encounter and peace. Because I believe that peace comes from getting to know others as people like yourself. And that one must not remain silent – because silence always helps the perpetrators, never the victims!

Bring the hostages home! Unconditionally and immediately! Stand up against terror and violence – for peace!

لا أستطيع التزام الصمت!هذا ليس عن السياسة، إنما عن الإنسانية.

يمكنني كتابة الكثير – والموضوع يقدم الكثير من المواد للمناقشة. لكن هذا ليس المكان المناسب لذلك. أرغب في الالتزام بما هو واضح وواضح.

في السابع من أكتوبر، تم تنفيذ مذبحة مروعة في إسرائيل من قبل منظمة إرهابية هماس، حيث تعرض الأشخاص الأبرياء للهجوم والقتل بطريقة وحشية في منازلهم و… لا أستطيع وصف الفظائع بالكلمات – فهي مروعة جدًا ومثيرة للاشمئزاز وقاسية ورهيبة. إلى اليوم، ما زال أكثر من ١٤٠ شخصًا بريئًا محتجزين – نساء ورجال وكبار السن وأطفال ورضيع!

لا يمكنني فصل عملي عن معتقداتي، وإيماني بالإنسانية والاحترام المتبادل والسلام.
لقد فتحت دائمًا (وسأظل!) عيادتي لجميع النساء وأرحب بهن – بغض النظر عن البلد الذي يأتين منه، أو اللغة التي يتحدثنها، أو الثقافة أو المجتمع الديني الذي ينتمين إليه، أو التوجه الجنسي الذي يمتلكنه وما إلى ذلك… أتمنى التسامح – تجاه الآخرين وأيضًا تجاه نفسي ومعتقداتي – لكن هذا التسامح ينتهي حيث يتعرض الآخرون للضرر!

أنا ضد العنصرية ومعاداة السامية، ضد الإرهاب والفظائع الناجمة عن الإرهابيين، ضد الاستبعاد والعنف (تجاه أي شخص من أي دولة). آمل أن تكون عيادتي أيضًا مكانًا للالتقاء والسلام. لأنني أؤمن أن السلام يأتي من معرفة الآخرين كأشخاص مثلك. وأنه لا يجب أن نبقى صامتين – لأن الصمت يساعد دائمًا الجناة، ولا يساعد أبدًا الضحايا!
أعيدوا الرهائن إلى ديارهم! بدون شروط وفورًا! قوموا ضد

الإرهاب والعنف – من أجل السلام!”

Hier hast Du die Möglichkeit zu spenden